#南方家園11月新書
#被偷走的骨灰甕
#11月9日上市
「我把聽到我的詩被禁止的消息那天,作為正式開始流亡生涯的日子,詩代替詩人被殺死了。」
╭─────────────────────╮
被偷走的骨灰甕——楊煉文學訪談錄 楊煉、朱又可—著
╰─────────────────────╯
這本書談楊煉的血統、家世,在文革時的戀愛、階級鬥爭,在世界各地的漂泊,與艾倫・金斯堡、蘇珊・桑塔格、阿多尼斯、高行健等當代大家的交流。還有他不斷煉字煉意,不斷探察自我內在的幽暗。
▌楊煉是誰?
楊煉出生於瑞士,成長於北京,迄今共出版中文詩集十四本、散文集二本與一部文論集,已譯成三十餘種外文。
他在1983年寫的長詩〈諾日朗〉轟動詩壇,揚名國外,卻受到國內大規模批判,並於接下來一整年沒發表任何作品。1988年,應澳大利亞文學藝術委員會邀請,前往澳洲訪問一年,其後,開始了世界性寫作生涯。
楊煉雖離散於中國,但從未離散於中文。旅居世界各地二十餘年來,足跡遍及歐、美、澳洲各個角落,始終堅持中文創作。
他獲得的諸多國際獎項,包括義大利蘇爾摩納獎(2019);雅努斯・潘諾尼烏斯國際詩歌大獎、拉奎來國際文學獎、義大利北-南文學獎等(2018);英國筆會獎暨英國詩歌書籍協會推薦翻譯詩集獎(2017);義大利諾尼諾國際文學獎(2012)等等。
▌眾生讚譽
「他的詩句觸及了關於我們存在的所有最重要提問……他在一種並非僅僅疏離於自己土地的漂泊中,把生存和寫作的景觀推到極致。」——諾貝爾文學獎得主V.S.奈保爾
「楊煉把詩意的語言擴張到了語言學的極限。」——奧爾比斯國際文學季刊
「他令人震驚的想像力,結合以簡捷文字捕獲意像和情緒的才華,顯示出楊煉是我們時代最偉大的詩人之一。」——《愛丁堡書評》
▌《被偷走的骨灰甕——楊煉文學訪談錄》11/9上市